CHRONIQUE LITTERAIRE par Pascal Bouteldja


Cercle Richard Wagner - LYON > Chronique Littéraire >


L’Art et la révolution. Traduction de J.G. Prod’homme

Auteur : Avant-Propos de Laurent Zaïche
Parution : 11/12/2013
Editeur : Sao MAÏ
Nombre de pages : 188
ISBN-10 : 2953117687
ISBN-13 : 978-2953117684
Lieu d'édition : Paris
Format : 20,8 x 12
Catégorie : Oeuvres en prose de Richard Wagner
Dès l’achèvement, à l’été 1849, de l’opuscule, une parution en français sous forme d’une série d’articles dans le journal parisien Le National avait été envisagée. Mais Albert Franck propriétaire de La Librairie allemande (anciennement Brockhaus et Avenarius), qui aurait dû se charger de la traduction et de la publication, déconseilla l’entreprise. Il faut attendre 1898 pour que J.Mesnil (pseudonyme du journaliste Jean-Jacques Dwelshauvers (1872–1940)) offre une première traduction. En 1913, dans le cadre de la publications des Œuvres complètes en prose, Jacques-Gabriel Prod’homme offirt une seconde traduction. C’est cette dernière qui est proposée ici complétée d’une longue préface de Laurent Zaïche, assez critique pour l’auteur. On regrettera l’absence de toutes notes critiques qui aurait pu éclairer ce texte.

ajouter un commentaire

Pour ajouter un commentaire, vous devez vous connecter à l'espace membre.



PRESENTATION






MANIFESTATIONS







DOCUMENTATIONS











DIVERS










Wagneriana acta


Espace membre